Motto, Aoba Mori zero

もっと、森青葉 zero

PHOTO=Ayako Kichikawa STYLING=Tomoko Yonemaru
HAIR&MAKE=Yumi Saito(Kind) TEXT=Rin Osanai

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

— Pada bulan Maret nanti, satu tahun akan berlalu sejak major debut.

“Benar-benar 1 tahun yang cepat dan penuh. Aku rasa itu sudah dipengaruhi karena oleh semakin banyak orang-orang dewasa yang terlibat, dan lingkungannya, berubah secara drastis”

— Secara konkretnya, bagian apa yang sudah terpengaruh ?

“Misalnya, rambutnya menjadi boleh dibuat bergelombang (tertawa). Selama ini, pada dasarnya hanya boleh berambut lurus. Namun, sebenarnya kami ingin mencoba berbagai macam gaya rambut karena kami adalah anak-anak perempuan yang sedang puber”

— Kamu berani mengatakan sendiri hal itu, ya (tertawa).

“Selain itu, aku rasa riasannya juga berubah. Selama ini, sebisa mungkin kami sudah menggunakan riasan alami. Itu karena kami masih muda, makanya kemudaan itu yang dimanfaatkan. Namun, karena kami pun tumbuh, hair & make up artist kami mulai memberi riasan yang sedikit dewasa kepada kami. Tentu saja, sebatas tidak sampai akan mencolok, sih. Bagaimana mengatakannya, ya? Penampilannya seperti [riasan untuk populer] yang sangat pas……”

— Jangan berkata dengan gaya wanita yang sedikit menarik, dong (tertawa). Apakah ada perubahan juga dari segi emosi ?

“Ya, berubah juga. Aku menjadi lebih bertanggung jawab terhadap live. Selama ini, aku merasa livenya sudah cukup selama aku merasa senang. Namun, aku merasa tidak baik jika seperti itu. Melihat para pelanggan menikmati, kami merasa benar bahwa kita menikmatinya. Aku menjadi merasa ada tanggung jawab yang berat dengan berdiri di atas panggung”

— Tiba-tiba kamu menjadi serius, ya.

“Itu karena kami sudah major debut. Mungkin hanya aku saja yang merasa seperti ini, sih. Tekanannya itu sangat besar, lho. Semakin banyak orang dewasa yang terlibat membuatku merasakan tekanan atau garis pandang yang tidak bisa diucapkan dengan kata-kata. Makanya, aku merasa aku harus bertanggung jawab. Tentu saja aku melakukannya karena memang aku ingin melakukannya”

— Bukankah itu artinya kamu memang sangat diharapkan ?

“Aku tidak tahu. Mungkin saja maksudnya adalah [sudah tidak ada masa depan bagi kalian kalau kalian tidak tunjukkan hasilnya di sini]……”

— Kamu memikirkannya terlalu negatif !

“Ha ha ha (tertawa). Aku takut. One Man Live juga tentunya menyenangkan, tetapi aku lebih merasa takut……. Misalnya, bagaimana kalau aku sampai dimarahi atau, bagaimana kalau sampai dibilang [Itu bukan live yang bagus]……. Aku memikirkan hal-hal seperti itu. Makanya, aku selalu berpikir bagaimana caranya agar jangan sampai seperti itu”

— Apa kesempatan yang menyebabkan kamu menjadi berpikir sejauh itu ?

“Setelah major debut, kami pernah dimarahi satu kali oleh staf ketika sedang geladi bersih live. Dengan pelan, dia berkata, [Apakah itu 100%-nya kalian ?]. Sejujurnya itu bukan 100% karena itu adalah geladi bersih sebelum hari H dan kami ingin menyimpan tenaga untuk hari H. Hal itu sangat mengganjal di hatiku……. Sejak itu, aku mulai memikirkannya”

— Kamu trauma, ya.

“Kami harus menunjukkan live yang bisa memuaskan penonton. Selain itu, kami juga harus menunjukkan live yang bisa memuaskan staf juga. Jadi aku menjadi merasakan sendiri ada tekanannya (tertawa)”

— Sepertinya itu terlalu berlebihan berpikir.

“Pada One Man Live selama 2 hari di bulan November tahun lalu, kami menyanyikan [Onegai Meterotisu] pada berdua hari. Pada hari pertama, kami menari dengan menggunakan kursi, dan pada hari kedua, kami bernyanyi dalam versi akustik dengan duduk di kursi. Pada geladi bersih hari kedua itu, aku berpikir ingin menunjukkan berbagai macam ekspresi yang lebih dari biasanya karena bernyanyi sambil duduk. Sambil memikirkan ekspresi yang emosional, aku bernyanyi dengan segenap hati, lho. Tapi setelah itu staf berkata, [Coba lebih emosional lagi] jadi aku pun berpikir, [Ini gawat !!]”

— Kamu jadi mengingat masa lalu, ya.

“Benar, karena stafnya adalah orang yang sama dengan yang memarahi kami sebelumnya (tertawa). Ketika yang ini, dia sama sekali tidak marah dan mengkritikku dengan ramah. Namun, aku merasa, [Ternyata ini masih belum bagus, ya……]. Ketika hari pertama selesai, dia berkata, [Live yang sangat bagus]. Makanya, aku merasa hari kedua harus lebih bagus lagi. Kalau hanya menjalankan live saja, aku tidak akan bisa maju ke depan. Makanya, aku memikirkan hal itu ketika geladi bersih, tetapi seperti masih kurang”

— Apakah tidak ada masalah ketika pertunjukannya ?

“Aku rasa tidak apa-apa, karena dia tidak mengatakan apa-apa setelah selesai (tertawa)”

— Apakah kamu juga merasa sangat khawatir untuk live di Zepp Tokyo pada bulan April ?

“Rasa khawatirnya tidak berkurang. Aku sama sekali tidak bisa membayangkan tempat sebesar itu akan penuh dengan orang. Oh, tetapi undian nasib di Hatsumode (ziarah pertama ke kuil pada Tahun Baru di Jepang) ditertulis [Impianmu akan terwujud], lho !”

— Itu pasti menguatkan hatimu. Bagaimana dengan nasib yang tertulis dalam undian nasib itu sendiri ?

“Aku mendapat [Kichi (agak beruntung)]. Rasanya tidak bagus, tetapi tidak buruk juga (tertawa). Bagaimana pun juga, karena hanya harapan adalh baik, aku ingin mempercayainya”

— Omong-omong, apa yang kamu lakukan pada tahun baru selain Hatsumode ?

“Aku pergi karaoke sendirian pada tanggal 2 Januari”

— Kamu pasti sangat suka karaoke sendirian karena sudah langsung pergi walaupun masih tahun baru, ya !

“Tidak juga, kok (tertawa). Sebenarnya, seumur hidup aku baru pertama kali pergi karaoke sendirian. Kakak dan ibuku pergi untuk belanja pertama tahun baru, tetapi aku tidak ikut karena tidak suka dengan keramaian. Tadinya aku mau berada di rumah saja, tetapi karena ayahku kelihatannya sakit, aku tidak mau menghirup udara yang sama dengannya di rumah. Karena itulah aku sudah pergi ke karaoke sendirian (tertawa)”

— Apa lagu pertama yang kamu nyanyikan ?

“Aku menyanyikan [Marigold] oleh Aimyon-san. Setelah itu, aku menyanyikan [Cinderella Girl] oleh Kinpri (King & Prince). Aku terlalu terpengaruh dengan acara Kohaku Uta Gassen (tertawa)”

— Berapa lama kamu bernyanyi ?

“Sekitar 2 jam. Aku juga sempat bernyanyi opera dan lagu Italia. Aku menjauhkan mic-nya dan mengeluarkan suara yang keras. Rasanya sangat menyenangkan”

— Kami ingin melihatnya.

“Tidak mau ! Itu hanya bisa aku lakukan ketika sendirian (tertawa)”

— Apakah kamu memakan hidangan tahun baru ?

“Aku makan sedikit makanan olahan ikan kamaboko, konnyaku, dan rebung. Aku tidak terlalu suka hidangan tahun baru, tetapi aku makan ozoni (makanan khas tahun baru), lho. Aku hanya makan mochi 1 buah karena takut gemuk. Biasanya aku makan 2 buah, sih”

— Sepertinya itu tidak terlalu berpengaruh…….

“Tidak apa-apa, dong ! Ini adalah masalah perasaan !”

— Mohon maaf (tertawa). Nah, kita kembali ke topik live di Zepp Tokyo. Entah itu penyutradaraan atau kompositi, apakah ada yang ingin kamu lakukan ? 

“Aku ingin ada segmen unit. Sepertinya itu menarik karena aku tidak mau bernyanyi solo !”

Dari tadi kamu berkata tidak mau bernyanyi sendirian, ya. Kalau kamu membentuk unit, kamu ingin bergabung dengan siapa ?

“Yang paling aman mungkin dengan Shiho Hanayama-chan. Karena postur kami mirip”

— Kira-kira suasananya akan seperti apa ?

“Hmm…… sulit untuk membayangkannya. Mungkin suasananya tidak akan cocok. Sepertinya lebih baik bersama Kanon Amemiya-chan. Aku ingin dia memainkan gitar”

Amemiya “Tidak masalah kalau hanya bermain gitar saja ya”

“Kalau begitu, kami akan melakukannya bertiga, aku, Kanon-chan, dan Harima !”

— Apa perannya Harima-san ?

“Penari latar (tertawa). Aku tidak akan memberinya mic”

Harima “Setidaknya izinkan aku memainkan kastanyet, dong~”

“Kamu tidak bisa menari kalau sambil memainkan kastanyet, kan (tertawa). Bagaimanapun juga, aku ingin melakukan sesuatu yang baru”

— Kami menjadi tidak sabar! Nah, kalau tahun pertama setelah major debut adalah [tahun yang menakutkan] (tertawa), apa yang kamu inginkan pada tahun kedua ?

“Aku ingin menghargai setiap momennya. Pada tahun pertama, ada situasi yang terlalu cepat dan tidak bisa aku kerja jadi, tahun ini aku ingin melaluinya sambil berusaha dengan keras. Kemudian, aku tidak ingin orang-orang menganggap kami sebagai grup anak-anak yang hanya bersenang-senang saja. Karena tidak akan ada orang dewasa yang datang ke tempat anak-anak yang bersenang-senang”

— Bukankah orang dewasa yang suka idol akan datang……(tertawa) ?

“Tentu saja aku ingin ada banyak orang dewasa seperti itu yang datang. Namun, aku ingin orang dewasa yang lain juga datang. Untuk bisa meningkatkan jumlah penonton, aku merasa penggemar kami harus dari berbagai macam orang. Ceria dan segar adalah hal yang sangat penting bagi seorang idol. Pasti orang lebih ingin mendukung yang seperti itu dibandingkan dengan idol yang sudah terbiasa dengan kegiatan, bukan ? Tetapi jika melihat berbagai idol di event di mana banyak idola muncul, setiap grup memiliki senjata yang berbeda-beda, seperti ada yang pintar bernyanyi atau pintar menari. Aku menginginkan semuanya! Apakah aku terlalu serakah ?”

— Sepertinya tidak masalah !

“Makanya, aku ingin mencuri semua hal yang bagus dari berbagai idol dan ingin menjadi grup yang dapat melakukan apa pun dengan sempurna. Walaupun aku tidak tahu berapa lama waktu yang diperlukan agar bisa sampai seperti itu (tertawa)”

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

Aoba Mori

Tanggal lahir : 12 Mei 2001 (17 Tahun)
Asal : Tokyo
Gol. Darah : A
 
 
【CHECK IT】
Member dari Hachimitsu Rocket. Single ke-4 [Chuken Hachiko] akan dirilis pada Rabu 20 Maret ! Release event akan diselenggarakan sehubungan dengan rilisnya single tersebut ! Sabtu 2 Februari di Shibuya Marui, Minggu 10 Februari dan Senin 11 Februari di Ikebukuro Marui, Minggu 17 Februari di Ikebukuro, Sabtu 23 Februari di Yokohama, Minggu 3 Maret di Tokyo, Sabtu 9 Maret di Osaka, Minggu 10 Maret di CBC Hall Nagoya, dan Sabtu 16 Maret di Chiba. Selain itu, Hachimitsu Rocket One Man Live pertama di Zepp berjudul [H.R ADVENTURE -Hachiroke Haru no Daiboken !-] akan diselenggarakan di Zepp Tokyo pada Sabtu 6 April. Setiap hari senin jam 20:00, Program WEB Streaming [Hachimitsu Rocket no 8 Ji made Hachirokedon ~season 2~] sedang tayang.
 
Untuk info lebih lanjut, bisa menuju Official Website Hachimitsu Rocket