PICK UP IDOL LAST IDOL

PICK UP IDOL ラストアイドル

PHOTO=Taichi Kozawa INTERVIEW=Takashi Saito

 

 
 

Menyukseskan “Seni Berjalan” dengan latihan ketat selama 3 bulan
Merilis [Otona Survivor] yang dinyanyikan oleh total 52 orang

 
 

— Kamp pelatihan [Seni Berjalan (pertunjukan berjalan berkelompok)] yang ditampilkan dalam pertandingan B. League katanya parah, apakah sampai tidak makan nasi ?

Midori Nagatsuki “Enggak juga, semua makan sampai 3 piring kan ya (tertawa).”

Moe Shinoda “Makan adalah hal yang ditunggu-tunggu.”

Nagatsuki “Karena latihannya hanya berjalan saja, makannya tetap (tertawa). Nozomi Shinohara-chan makannya sangat banyak. Datang membawa nasi sepiring penuh, saya melihatnya sambil berpikir, [Itu masuk ke badan kurus bagian mananya ya] ?”

Misaki Hata “Saya nggak tahu hal itu sama sekali.”

Shinoda “Kalau anak periode ke-2 kelihatannya Asami Enmei-chan yang banyak makan.”

Hata “Dia selalu bilang bekal makan pun [harus makan tanpa bersisa].”

Nagatsuki “Abe-san juga banyak makan.”

Nanami Abe “Kali ini tidak begitu juga. Saya suka beef jerky (tertawa).”

— Wakana-san dalam kamp pelatihan awalnya ditunjuk untuk menjadi konduktor oleh sutradara Nobuhito Kiyohara. Apakah tidak berpikir untuk menolaknya ?

Wakana Majima “Saya menerima wawancara televisi mengenai hal itu malam sebelumnya, pas saya berkata [Saya pasti tidak bisa], langsung ditanya [kenapa ?]. Karena itu, ada sedikit perasaan [apa saya yang dipilih ya ?], dan ternyata benar. Sejujurnya saya sedikit ragu, tapi saya menerimanya karena ingin menjawab harapan itu.”

Nagatsuki “Saya terus menerus bilang [Majima Wakana saja!] dekat sutradara (tertawa). Karena Wakana-chan selalu bisa memimpin semua, keberadaannya seperti Dozo (patung perunggu) di Idol.”

Hata “Dozo ? Maksudnya mau katanya Shocho (simbol) ?”

Nagatsuki “Ah, iya salah (tertawa). Kalau Nana-chan orangnya pemalu, kalau saya suka bercanda (tertawa), maka saya pikir kalau Wakana-chan pasti bisa melakukannya dengan serius.”

— Wakana-san sepertinya bersemangat dari awal sejak Seni Berjalan ya.

Majima “Iya. Staf Last Idol nya baik sekali, dank arena tidak ada yang mengatur dengan tegas, saya terus mengatakan [ingin mengadakan kamp pelatihan] dari tahun lalu. Walau saya tidak menyangka akan menjadi kamp pelatihan seperti ini (tertawa). Akhirnya terlaksana dan dilatih oleh sutradara saya senang. Saya pikir semua merasa kurang senang tapi saya menikmatinya dari kamp pelatihan pertama.”

Shinoda “Hebat sekali !”

Nagatsuki “Sedikit menjijikkan (tertawa). Kamu terlalu suka dijailin nggak sih ?”

Majima “Karena waktu rapat konsep di grup AKB 48 sangat berkembang dengan kamp pelatihan, saya pikir Last Idol pun kalau tidak mempunyai pengalaman seperti itu sepertinya tidak akan bisa berkembang.”

— Tapi hampir semua member pada awalnya menolak Seni Berjalan, bukan ?

Abe “Saya pikir [bukan hal seperti ini yang ingin saya lakukan] jadi saya benar-benar ragu untuk mengikutinya (tertawa).”

Nagatsuki “Saya pikir [orang ini berbahaya] terhadap Mayu Takahashi-chan saat dia katakan [Pasti sangat menyenangkan ! Soalnya semua akan menjadi bahagia !] (tertawa).”

Majima “Yang bersemangat hanya berdua termasuk saya.”

— Semangatnya Wakana-san juga tersampaikan lewat TV, tapi waktu itu memakai baju panda yang aneh dari waktu ke waktu, jadiya serasa bertolak belakang (tertawa).

Majima “Itu baju milik pribadi biasa dan saya tidak memikirkan apa-apa waktu itu. Waktu itu sangat dingin di aula olah raga lalu saya mencari parka lengan panjang, dan ketemunya itu. Memang rasanya malu saat semua memakai baju Last Idol, karena hanya satu orang yang memakai baju panda dan lagi bertuliskan HUG ME (peluk aku) (tertawa).”

Nagashima “Wakana-chan pernah juga memakai baju bertuliskan kata “Mati” (tertawa).”

Majima “Bukan bertuliskan kata “Mati” dengan jelas tapi disainnya bergradasi dan berkilau, begitu diperhatikan, [eh ?, kata “Mati” kesannya ?] seperti itu. Bajunya lucu tapi tidak boleh dipakai secara saya idol dan masuk TV jadinya dimarahi (tertawa).”

— Apakah menjadi tahu hal-hal yang sebelumnya tidak diketahui tentang member setelah mengikuti kamp pelatihan ?

Majima “Nanami-chan mendengarkan lagu “Yabai T-shirt ya san” (tertawa).”

Hata “Heeee ! di luar dugaan.”

Majima “Dari dalam kamar tiba-tiba terdengar [Nyuseki ! Nyuseki ! (mendapat pernikahan ! mendapat pernikahan !/bagian dari lirik)] saya pikir [ada apa ya ?] ternyata Nanami-chan mendengarkan lagunya pada waktu berendam air hangat.”

Abe “Saya tahu baru-baru ini. Sama sekali tidak mendengarkan band, sekarang juga tidak terlalu, tapi sering mendengar lagu [Happy Wedding Mae Song] itu (tertawa).”

— Lagu baru [Otona survivor] juga terkena pengaruh dari seni berjalan, tapi dengan berisi kata “Otona/dewasa” bagaimana kalian menangkap maknanya ?

Nagatsuki “Pertamanya berjudul [survivor]. Tapi tersirat adanya rasa memberontak terhadap orang dewasa, itu yang terhubung dengan perasaan yang [Tidak bisa bersabar !] saat beraktivitas berkelompok. Bayangan saya sendiri sih, [“Tidak bisa bersabar terhadap orang dewasa” survivor] jadinya (tertawa). Lebih dari itu, ada juga kesan survivor diri yang sudah menjadi dewasa.”

— Sebagai Misaki-san yang berumur 23 tahun ?

Hata “Merasa santai sampai sekarang, tetapi di sini bahwa akan menjadi dewasa dan saya pikir akan bermakna [Silakan lagi].”

— Apakah Wakana-san yang lulus SMA ada kesan [Dilempar ke dunia ini] seperti dalam lirik ?

Majima “Benar sekali, besar sekali rasa shock saat masuk ke dalam masyarakat, dan justru karena itu kalau mendengar lagu ini saya jadi semangat [harus berusaha keras sebagai Idol !]. Kalau pada waktu sekolah kebanyakan [pergi sekolah untuk mendapat nilai bagus], kalau sekarang [tolong beri saya pekerjaan kapan saja].”

— Anak SMA yang berdua bagaimana ?

Abe “Saya sendiri sama sekali belum merasa menjadi dewasa, kalaupun nanti menjadi dewasa mungkin hal itu akan tetap sama [orang dewasa itu yang seperti apa ya?].”

Shinoda “Saya masuk ke dunia hiburan dan pindah ke sekolah terbuka, saya jadi mmulai memperhatikan pandangan orang lain, juga mulai memperhatikan sekitar. Saya merasa sedikit demi sedikit [mulai menjadi dewasa ?] setelah selama ini dibesarkan dengan manja.”

— Midori-san terlihat dewasa walaupun umurnya baru 18 tahun.

Nagatsuki “Karena saya hidup tidak terlalu bergantung pada orang tua, dengan mendapat penghasilan sendiri dari kerja sampingan sejak SMA kelas 1, saat itu sudah seperti masuk ke dalam masyarakat sosial. Rasanya sudah tidak bisa bermanja-manja lagi karena umur juga sudah mendekati dewasa. Saya merasa tidak main-main karena Idol juga merupakan pekerjaan.”

 
 

Idol adalah dunia yang “lakukan atau tidak”
saya ingin orang yang tidak serius diganti

 
 

— Ingin menjadi orang dewasa seperti apa untuk survive/bertahan dalam hidup ?

Nagatsuki “Saya ingin menjadi orang dewasa yang mentaati janji. Selalu menepati kalau diberi tahu [lakukan sampai hari ini ya]. Menepati jam perjanjian. Yang pasti tidak selingkuh (tertawa). Lalu hidup untuk bekerja…… seperti budak perusahaan tapi (tertawa), saya pikir orang dewasa yang serius menekuni pekerjaan yang disenanginya keren sekali.”

Abe “Saya menjadi Idol sejak umur 4 tahun dan banyak menyusahkan keluarga maupun staf, karena itu saya ingin suatu saat menjadi sukses dan membalas budi. Selain itu saya ingin menjadi orang dewasa yang menyadari kekurangan diri sendiri.”

Majima “Saya menghormati kedua orang tua saya. Ibu saya dulu orang yang miskin lalu bekerja keras untuk mewujudkan keinginan [harus bisa tinggal di rumah yang tidak ada kecoa nya], lalu sekarang kami tinggal di rumah yang tidak ada serangganya. Saya juga akan menjadi orang dewasa yang bisa tinggal di rumah yang tidak ada serangganya (tertawa).”

— Ngomong-ngomong bagaimana jadinya kalau ada serangga ?

Majima “Bahaya. Dulu sebelum pindah, begitu ada serangga saya langsung melarikan diri ke toilet, berteriak pada ayah [tangkap serangganya!] dan baru keluar setelah serangganya tidak ada.”

— Bagaimana jadinya kalau tinggal sendiri ya ?

Majima “Mungkin akan masuk selimut tanpa melakukan apa-apa lalu mati (tertawa).”

— Karena kalau mati ada zombie jadinya seperti film [Gakko Gurashi] (tertawa) ?

Majima “Benar. Saya Futon-Gurashi (hidup di kasur) saja (tertawa).”

Nagatsuki “Ini ngomongin apa ya (tertawa)?”

Hata “Saya karena ingin menjalani kehidupan yang tanpa rasa sesal, saya ingin selalu berusaha keras pada apa yang ingin saya lakukan. Selain itu saya ingin menjadi orang dewasa yang mampu.”

Shinoda “Saya ingin menjadi orang dewasa yang baik hati pada orang-orang di sekitar, misalnya ingin sekali membantu nenek-nenek yang berjalan memakai tongkat. Hal seperti itu tidak akan bisa kalau kita belum mampu mengatur perasaan sendiri ya.”

— Orang dewasa seperti Last Idol yang paling tua Honoka Nishimura-san bagaimana ?

Nagatsuki “Honopi- (Nishimura) tidak seperti orang dewasa (tertawa).”

Majima “Masih muda ya.”

Nagatsuki “Kalau kami tipe yang melihat sesuatu dengan mundur selangkah, bersikap tenang walau masih anak-anak, Kalau Honopi- bisa menikmati apapun, kesannya terbalik. Tapi, orang dewasa seperti itu saya pikir bagus juga.”

MV [Otona Survivor] dilakukan oleh 52 orang, tidak susah ?

Majima “Iya. Syutingnya lambat banget, sampai ada adegan yang tidak muncul. Lagunya datang sehari sebelumnya, tarianpun dimasuk-masukkan dulu saja. Syutingnya di lakukan berulang-ulang karena sekali ambil untuk 10 orang, pasti ada saja yang salah. Kali ini pertama kali diberi tahu [tolong berlaku seperti robot]. Lebih susah menjadi robot baik ekspresi maupun gerak daripada mengeluarkan perasaan sehingga kami kesusahan.”

Shinoda “Syutingnya sehari setelah kamp pelatihan Seni Berjalan, jadinya kaki sakit sekali. Terutama pada adegan naik tangga sampai berpikir [disuruh jalan sampai mana ya ?] saking kakinya sakit sekali (tertawa).”

— Center dari 52 orang itu adalah Nanami-san.

Abe “Saat melihat diri sendiri menari di tengah-tengah bentuk piramida di cermin, saya terkejut melihat jumlah orang yang ada di belakang. Saya tampil di tempat yang paling terlihat, maka itu saya ingin memimpin yang lain.”

— Pada awal rencananya Last Idol beranggotakan 7 member, kini bertambah jadi 52 orang. Bagaimana perasaan Midori-san yang sejak awal sudah direncakanan memjadi member ?

Nagatsuki “Saya pikir Idol adalah dunia yang “lakukan atau tidak”. Saya selalu mengingatkan diri [kalau tidak serius harus menghilang, kalau mau jadi idol harus bersungguh-sungguh.]. Kalau ada yang tidak serius, saya ingin orang itu digantikan oleh orang yang [saya sangat ingin menjadi idol]. Dengan begitu saya pikir bagus juga dipilih berantian dari 52 orang.”

— Pernyataan yang keras ya.

Nagatsuki “Karena belakangan saya berpikir [Saya tidak suka anak-anak yang membuat bodoh di Idol].”

— Ngomong-ngomong, akhir April nanti mulai Golden Week, apa yang akan kalian lakukan kalau mendapat libur panjang 10 hari ?

Hata “Saya ingin pergi ke luar negeri. Tempat yang paling ingin saya kunjungi adalah Uyuni Salt Flat yang ada di Bolivia tapi karena mungkin belum akan bisa pergi ke sana (tertawa) secara finansial, jadinya ke Amerika saja dulu. Saya ingin ke New York atau Los Angeles.”

Majima “Saya ingin pergi ke Singapore. Saya suka anime [Meitantei Conan] Karena film berikutnya mengambil tempat di Singapore,rasanya seperti berziarah ke tempat suci. Karena saya adalah orang yang kurang suka mengambil resiko, kalau sendiri saya ingin pergi ke tempat yang sudah saya ketahui.”

Shinoda “Saya ingin pergi ke seluruh Jepang untuk mengumpulkan stampel karena saya suka Jinja.”

Abe “Saya ingin tour beberapa malam sendiri. Karena saya suka jadwal yang padat dari pagi dan melakukannya sesuai jadwal, saya ingin melakukan tour sendiri.”

Nagatsuki “Ada kan bathtub yang dipenuhi bunga di hotel di Hawaii. Saya ingin berendam di sana 10 hari berturut-turut. Saya juga ingin tidur di Kasur yang ada kelambunya.”

— Bukan kelambu, tapi tempat tidur tuan putri yang berisi kanopi ya (tertawa).

Nagatsuki “Iya. Kasurnya juga yang King size lalu bantalnya berbaris 5 buah dan tidur sendiri (tertawa).”

— Hari libur yang mewah.

Naagatsuki “Alasannya adalah, bathtub saya dirumah ukuran biasa, dan karena saya pulang kerjanya larut malam berendamnya jadi paling belakang dan tidak bisa memilih aroma berendamnya (tertawa).”
 
 

LAST IDOL


 
Untuk info lebih lanjut, bisa menuju Official Website LAST IDOL
 
 

Nanami Abe



 
Tanggal lahir : 17 Mei 2002 (16 Tahun)
Asal : Yamagata Prefecture
Gol. Darah : O
 
 

Midori Nagatsuki



 
Tanggal lahir : 17 Mei 2000 (18 Tahun)
Asal : Ehime Prefecture
Gol. Darah : O
 
 

Wakana Majima



 
Tanggal lahir : 26 April 2000 (18 Tahun)
Asal : Hokkaido
Gol. Darah : B
 
 

Moe Shinoda



 
Tanggal lahir : 21 Mei 2001 (17 Tahun)
Asal : Saitama Prefecture
Gol. Darah : O
 
 

Misaki Hata



 
Tanggal lahir : 27 Maret 1996 (23 Tahun)
Asal : Saitama Prefecture
Gol. Darah : A
 
 

[Otona Survivor]

 

Type A (CD + DVD) 1.800 yen (sudah termasuk pajak)

 

Type B (CD + DVD) 1.800 yen (sudah termasuk pajak)

 

Type C (CD + DVD) 1.800 yen (sudah termasuk pajak)

 

Versi Last Idol (Versi Biasa) (CD) 1.000 yen (sudah termasuk pajak)

 

Versi WEB (CD) 1.000 yen (sudah termasuk pajak)