PICK UP ACTRESS Shuri Uchida

PICK UP ACTRESS 内田珠鈴

PHOTO=Kentaro Atsuchi INTERVIEW=Hiroyuki Tanaka

 
 

Debut panggung gadis cantik yang menjadi sorotan di [Mezamashi TV]
Saya sendiri sampai terkejut karena air mata bisa mengalir secara alami

 
 

— Menjadi sorotan sebagai [Imadoki Girl (gadis masa kini)] di [Mezamashi TV], Uchida-san yang sekarang melakukan multi-aktivitas sebagai penyanyi dan aktris, juga debut di teater [Bakadeka Wasurenagusa] yang dimulai tanggal 17 bulan ini. Dengan sudah berpengalaman di bidang drama ataupun film tapi, dengan melakukan latihan teater apakah menemukan perbedaannya ?

“Pertama-tama saya pikir cara berbicaranya sangat berbeda. Harus mengeluarkan suara sendiri dengan keras karena tidak menggunakan mike. Saya pikir ini sangat bagus karena dengan menemukan cara mengeluarkan suara akan membawa pengaruh baik dalam berperan ataupun bernyanyi.”

— Jadi bisa mengeluarkan suara yang lebih keras pada saat live juga ?

“Iya. Karena itu saya semakin bisa menikmati live lebih dari sebelumnya.”

— Tapi lagu yang Uchida-san umumkan baru mempunyai ciri khas vokal yang agak ditekan…….

“Iya. Tapi justru lagu yang seperti itu susah mengambil nada dan ritmenya, tidak akan bisa menyanyikan dengan bagus kalau tidak bisa menahan diperut. Bagian itu saya pikir bagus sekali.”


— Teater kali ini mengambil latar kantor polisi Kyushu dan menceritakan tentang para polisi berkarakter khas yang mengungkap pemain kotor pada drama kemanusiaan. Uchida-san berperan sebagai apa ?

“Saya berperan sebaigai gadis SMA yang bernama Kyoko Mori, teman dari anak polisi yang menjadi pemeran utama. Si teman itu masuk rumah sakit dan saya hampir setiap hari menjenguknya. Saya memerankannya sambil berpikir bagaimana cara memerankannya dengan bagus ya, karena selama ini pada kenyatannya saya tidak punya teman anak polisi maupun teman yang pernah masuk rumah sakit. Susah tapi menyenangkan !”

— Muncul dialek seperti [~batten] [Namba Shiyottoka] karena mengambil setting tempat asal Uchida-san Kyushu. Tapi terdengar fresh karena saat berbicara di televise tidak menggunakan dialek. Berasa seperti gadis berdialek menarik (tertawa).

“Iya (tertawa). Karena sedikit kesempatan untuk memainkan peran di televisi mengobrol bersama teman seumuran.”

— Sekarang apakah kamu menyadari kesulitan yang unik di atas panggung, dan ada hal rasakan seperti tugas ?

“Yang pertama adalah mengeluarkan suara. Selain itu, karena penggemar datang dan melihat langsung saya merasa kesulitan untuk mengeluarkan perasaan. Saya akan memerankannya dengan banyak memikirkan bagaimana perasaan yang tepat untuk memerankannya dengan banyak membaca naskah.”

— Tidak hanya dalam teater, apakah kini sudah merasakan senangnya berakting ?

“Kalau dulu karena hanya melakukan sedikit peran, jadinya hanya sedikit tahu. Sekarang saya jadi mengerti ternyata benar-benar bisa merasakan kehidupan orang selain diri kita sendiri dengan memerankan orang lain dan melakukan latihan setiap hari. Kalau perasaannya sudah masuk saya sendiri sampai terkejut karena air mata pun bisa mengalir secara alami.”

— Kalau lagu, Uchida-san menulis lagunya sendiri jadi, mengumumkan di sana itu adalah dunia Shuri Uchida sendiri, tapi kalau akting, memperlihatkan seseorang yang bukan diri sendiri, begitu ya.

“Iya, saya pikir disana benar-benar berbeda.”


— Dalam membuat lirik, apakah menggunakan pengalaman pribadi atau membuat motif dengan membayangkan sesuatu ?

“Pada saat merasa kecewa, saya membuat lirik yang membuat pendengar sampai berpikir [orang ini kasihan sekali ya], sebaliknya pada saat senang menulis lirik yang sangat menyenangkan, pada dasarnya mengungkapkan perasaan diri sendiri. Tapi mengenai lirik maupun cerita secara detail, misalnya lagu tentang cinta saya biasanya berkhayal atau membaca buku lalu mengembangkannya dari sana.”

— Pementasan teaternya sudah mendekat, manakah yang lebih besar rasa khawatir atau kesenangan ?

“Lebih besar rasa senangnya ya. Karena walaupun lawan mainnya kebanyakan umurnya di atas saya, saya bisa bermain peran dengan tenang karena semuanya sangat baik. Awalnya karena anak SMA hanya saya sendiri yang lainnya orang dewasa semua, saya sempat khawatir [bisa nggak ya ?] saya pikir begitu tapi saya merasa lega karena semuanya baik hati dan menyenangkan. Mereka malah sangat akrab kepada saya.”

— Saya sempat melihat latihannya, keberadaannya seperti adik dari semua orang ya.

“Saya senang (tertawa). Saya terharu karena saat semuanya mendengar ini kali pertama saya mengeluarkan suara di teater, mereka mau mengajari saya dari awal !”


 
 

Saya khusus sebagai penonton idol saja !
Juga disoroti sebagai penyanyi music artistik

 
 

— Alasan Uchida-san masuk ke dunia hiburan ini adalah menjadi model khusus setelah menjadi grand prix, pada audisi majalah fashion untuk siswa SD [JS Girl], apa yang mendorong keinginan untuk menjadi model ?

“Saya belajar main piano dan menyukai musik sejak kecil, lalu saat membeli baju untuk pentas piano, saya ditawari untuk menjadi model merek baju tersebut. Pekerjaan menjadi model waktu itu hanya sekali dan saya ingin melakukannya lagi sehingga saya memasukkan lamaran untuk mengikuti audisi model khusus di majalah.”


— Kapan kamu memulai model khusus itu ?

“Pada waktu kelas 6 SD. Kemudian saya pulang pergi dari Fukuoka selama 3 tahun waktu SMP lalu pindah ke Tokyo saat masuk SMA.”

— Mendengar informasi dari staf, katanya dulu di tawari juga oleh perusahaan management artis besar, tapi memilih management yang sekarang (Tsubasa Plus).

“Iya. Alasan yang paling besar adalah karena artis kesukaan saya yaitu Ai Kawashima-san dan Sonoko Inoue-san ada di sana sebagai senior. Sebelum masuk management ini, saya diajak ke karaoke oleh Ai Kawashima-san, saya kaget karena dia sangat baik pada orang baru.”


— Tapi pada waktu itu berpikir untuk mendahulukan pekerjaan sebagai model, bukan ? Apakah berpikir juga untuk melakukan aktivitas di bidang musik ?

“Saya sebenarnya memang ingin bergelut di dunia musik sebelum menjadi model, saya memulai model saat kelas 6 SD tapi di album kelulusan SD saya menulis [Ingin debut CD]. Selama ini saya mengatakan ingin menggeluti model dan musik bersamaan, akhirnya bisa terwujud saya senang sekali.”


— Saya pikir akan diarahkan lebih mendekati idola kalau melihat umur, penampilan, dan karakter, tapi kenyataannya menggeluti musik yang artistik ya. Mungkin itu disebabkan karena memilih agent yang beraliran musik juga ya.

“Iya, saya senang diizinkan menggeluti jenis musik yang saya suka. Saya suka melihat idol tapi untuk masuk di dalamnya saya rasanya sayang sekali.”

— Ah, tidak juga kan (tertawa).

“Iya benar, saya khusus sebagai penonton idol saja.”

— Selama ini terus menyukai Rino Sashihara-san atau Reina Tanaka-san khususnya karena sama-sama berasal dari Kyushu ya.

“Iya. Saya sangat suka mereka berdua. Waktu ini saya pergi menonton livenya Reina Tanaka-san.”

— Mungkin tujuan Uchida-san saat ini adalah seperti Tanaka-san yang menjadikan aktivitas penyanyi sebagai base-nya sambil juga tampil di teater secara aktif, ya. Kemudian sebagai penyanyi, kini dijual single [Kimi “wa” Mo Inai/nude].

“Karena bagi saya ini rilis CD yang setelah sekian lama, saya sangat terharu saat menyentuhnya.”

— Baru-baru ini, rilis di internet berlanjut ya.

“Iya. Karena itu saya ingin semua orang mendengarkannya !”


 
 


 
 

Shuri Uchida

Tanggal lahir : 26 April 2001 (17 Tahun)
Asal : Fukuoka Prefecture
 
Untuk info lebih lanjut, bisa menuju Official Website grup teater MENSOUL